mercredi 7 juillet 2010

Mercredi le 7 juillet 2010

04h00 je me suis levé, et je me suis assis devant l’ordinateur pour faire le test de vocabulaire français du jour et pour lire mes mails.
07h00 j’ai pris le petit déjeuner.
08h00 j’ai rendu visite à maman. J’ai installé sa nouveau réhausseur de WC {booster toilet seat} dans sa salle de bain.
09h00 je suis rentré et ai pris du thé. Puis je suis allé à pied dans le village. J’ai fait un saut dans la pharmacie pour pris des médicaments pour maman et pour moi-même, puis j’ai passé à la banque pour retirer de l’argent pour maman.
11h00 j’ai lu les pages 33 à 42 de mon roman français, « L’été meurtrier », et j’ai tapé les mots inconnus à l’ordinateur.
12h30 on a déjeuné à deux dans la salle-à-manger.
14h00 on est allés chez Diana pour la dernière réunion de notre groupe avant la pause d’été. On a exercé la conversation française et on a pris du thé.
16h30 on est rentrés
18h00 on a dîné à deux dans la salle-à-manger

19h00 j’ai commencé à regarder le match Allemagne-Espagne à la télé, en tapant à l’ordinateur mon analyse des pages 33 à 42 de mon roman français, L’été meurtrier.

21h30 j’ai fait 11,4 km sur mon vélo d’appartement (niveau 3, 260 calories dépensées)

Post-scriptum : mes notes sur les pages 35 à 42

1. Contenu : C’est le mois de mai. D’abord on voit des scènes de PP avec son patron et Juliette, la femme du patron. Tous les trois sont d’un âge similaire. PP a encore des regrets par rapport à cet époque. Il se souvient le soir, où il a espionné de l’extérieur Éliane dans sa maison. Elle lit un magazine et tripote ses boucles, et elle ne paie pas aucune attention à son père qui crie de l’étage. PP réfléchit sur sa vie amoureuse jusqu’à ici. Quand il était pompier à Marseille, les gars fréquentait de temps en temps des salopes locales. Après il a eu quelque relations courtes avec des filles du coin, puis une relation plus longue et plus sérieuse avec Marthe – cette relation avait terminé quand Marthe a quitté la région pour devenir institutrice. Plus récemment (mars et avril) il a eu une relation avec Louise Loubert, la caissière du cinéma, qui était mariée – son mari avait des soupçons, et finalement PP et « Loulou-Lou » ont dû se séparer. Ensuite il y a eu une scène dans la cuisine de la famille de PP. PP n’était pas allé au cinéma – il n’a pas voulu voir Éliane avec Georges Massigne – il nettoyait des pièces de la Delahaye, aussi leurs fusils de chasse. Finalement M and BB rentrent. PP et M discutent de diffèrent thèmes en buvant du vin. M promet d’aider PP le lendemain au bal. Il dit que c’est mieux comme ça parce que lui, M, se fiche de la fille.

2. PP : on apprend que PP aussi est expérimenté sexuellement, mais qu’il manque d’assurance de temps en temps

3. M (Mickey) ;

4. BB :

5. Éliane :

6. La société locale :

7. La famille de PP : on voit encore une fois la relation proche entre les frères. M tient à soutenir PP le lendemain pendant le bal, il insiste à aider PP à se taper Éliane.

8. L’humour du roman :

mardi 6 juillet 2010

Mardi le 6 juillet 2010

04h30 je me suis levé, et je me suis assis devant l’ordinateur pour faire le test de vocabulaire français du jour et pour lire mes mails.

07h00 j’ai pris le petit déjeuner, en regardant mon DVD de « Curb Your Enthusiasm » (première série) pour la deuxième fois – encore très ludique !!!!

08h00 j’ai rendu visite à maman. Elle m’a dit que l’abat-jour[lampshade] dans sa salle de bain a explosé hier matin. Je suis monté à l’étage pour faire une enquête, puis j’ai passé l’aspirateur sur le tapis. Ne posez pas de questions !

10h00 mon ami, Mike, est arrivé, et on a étudié hongrois pendant une heure et demi, en utilisant notre manuel, « Colloquial Hungarian », publi en 1944 ! C’est notre dernière leçon avant la pause d’été. Samedi Mike va partir avec un collègue pour Italie, où il passera une semaine dans un parc national dans le sud du pays. Mike est gardien du parc national des Cotswolds, et il va étudier les méthodes qu’emploient ses homologues {counterparts} en Italie.

12h00 Mike est parti, et Lois et moi, on a déjeuné à deux dans le jardin.

13h00 j’ai taillé un peu la haie entre notre jardin et celui de Bob, notre voisin.

13h30 je suis monté à l’étage et j’ai fait un petit somme.

14h30 je me suis levé et j’ai lu mes mails. J’ai lu les pages 28 à 35 de mon roman français, L’été meurtrier, et j’ai tapé les mots inconnus à l’ordinateur.

15h00 on a pris du thé à deux dans le jardin.

16h00 j’ai commencé à résumé dans mon petit cahier le contenu des pages 28 à 35.

17h00 j’ai fait 11,25 km sur mon vélo d’appartement (niveau 3, 256 calories dépensées)

18h00 on a dîné à deux dans la salle-à-manger.

19h00 j’ai tapé mon analyse des pages 28 à 35 à l’ordinateur.

20h00 on s’est installés tous les deux dans le salon pour regarder la télé ; une émission intéressante, qui nous a appris les meilleures façons pour une famille d’économiser pendant la crise économique actuelle.

21h00 je me suis assis devant l’ordinateur et j’ai tapé mes exemples des 2 verbes français « rater » et « manquer », notre devoir pour demain (le groupe organisé par le U3A pour encourager l’étude de la conversation française, menée par Diana).

21h30 j’ai fait 11,25 km sur mon vélo d’appartement (niveau 3, 256 calories dépensées)

Post-scriptum : mes notes sur les pages 28 à 35

1. Contenu : Pin-Pon, dans le bar-tabac avec Mickey et Tessari, voit Éliane encore une fois. Tessari dit qu’Éliane s’est couché avec plusieurs hommes. Tessari explique à Pin-Pon l’expression « avaler la fumée ». La semaine prochaine Pin-Pon voit Éliane dans la rue plusieurs fois. Plus tard, les 2 frères, Pin-Pon et Mickey discute de cette fille. Mickey pense que Pin-Pon ne doit toucher à elle, mais Pin-Pon insiste. Mickey propose que le bal de dimanche sera une bonne occasion. Cependant Pin-Pon est un peu timide à cause de son rôle de pompier à cet évènement. Plus tard, à la caserne, Pin-Pon choisit Verdier comme son assistant pour dimanche.

2. Pin-Pon : ce passage montre que Pin-Pon a un manque d’assurance par rapport à son frère et les autres jeunes hommes du coin. Et aussi il ne connait pas grand-chose au sexe par rapport aux autres. Le passage montre aussi que Pin-Pon n’a pas beaucoup de dexterité en des tâches pratique dans la maison par rapport à son frère cadet, Bou-Bou, qui a fait marcher le système d’eau courante que Pin-Pin avait installé.

3. Mickey : ce passage montre la relation très proche entre les deux frères. Mickey pense qu’il vaut mieux que Pin-Pon ne fréquente Éliane, mais quand il se rend compte que Pin-Pon est déterminé, Mickey accepte de l’aider son frère avec sa proposition par rapport au bal de dimanche.

4. Bou-Bou : on apprend dans ce passage que Bou-Bou a un côté pratique. Il a fait marcher le système d’eau courante que Pin-Pin avait installé, quoique le système reste très bruyant.

5. Éliane :

6. La société locale ; on entend parler des bals qui se tiennent par-ici où par-là : le caractère pas sophistique, pas chic de ces évènements, que pourtant les jeunes du coin adorent.

7. La famille de Pin-Pon : on se rend compte encore une fois qu’il y a une relation très proche entre les deux frères, Pin-Pon et Mickey. Mickey pense qu’il vaut mieux que Pin-Pon ne fréquente Éliane, mais quand il se rend compte que Pin-Pon est déterminé, Mickey accepte de l’aider son frère avec sa proposition par rapport au bal de dimanche

8. L’humour du roman : on voit encore l’humour très sec de l’auteur et des habitants du coin. Par exemple quand le patron parle à Pin-Pon, quand Pin-Pon laisse son travail pour reluquer / lorgner Éliane, qui passe sur son vélo : si tes yeux étaient des chalumeaux, elle ne pourrait jamais plus s’asseoir. La description de la télé : grâce à la télé on peut regarder tous les films du Moyen Age jusqu’à nos jours. Le cas de Vidier et la petite fille qu’il a sauvée d’un carambolage. Il dit qu’à 35 ans il l’adoptera, mais les gens du coin disent qu’en ce temps-là il pourra presque l’épouser ! Marrant, non ?!!!!

lundi 5 juillet 2010

Lundi le 5 juillet 2010

Photo : Lois prépare les fruits qu’on a cueillis

05h00 je me suis levé, et je me suis assis devant l’ordinateur pour faire le test de vocabulaire français du jour et pour lire mes mails.

07h00 j’ai pris le petit déjeuner, en regardant mon DVD de « Curb Your Enthusiasm » (le DVD bonus – très ludique !!!!)

08h00 j’ai rendu visite à maman, et j’ai rangé ses médicaments pour la semaine prochaine dans son petit pilulier {dosette}.

09h00 j’ai écrit dans mon petit cahier les mots inconnus de la prochaine partie de « L’été meurtrier ».

11h00 on a cueilli des fruits dans le jardin : des cassis {blackcurrants} et des framboises {raspberries}

12h00 on a déjeuné à deux dans le jardin

13h00 je suis monté à l’étage et j’ai fait un petit somme.

14h30 je suis assis devant l’ordinateur et j’ai lu mes mails

15h00 on a pris du thé dans le jardin. J’ai lu les pages 25-28 de mon roman français, L’été meurtrier, et j’ai fait des notes.

16h00 j’ai tapé mes notes sur ces pages à l’ordinateur.

18h00 on a dîné à deux dans le jardin, puis nous avons commencé à faire les mots croisés dans le « Radio Times » de cette semaine.

20h30 je suis monté à l’étage et j’ai fait 12 km sur mon vélo d’appartement (niveau 2 à 3, j’ai dépensé 275 calories )

Post-scriptum : mes notes sur les pages 25 à 28

1. Le contenu ; Après le cinéma, où Pin-Pon voit Éliane dans la salle. Dans ce passage on voit que Pin-Pon a commencé à s’intéresser à la belle Éliane, quoique Pin-Pon apprenne aussi qu’Éliane est une fille expérimentée sexuellement. Il apprend ça de Georges, l’ami de Mickey, qui vient de raccompagner Éliane après le film

2. -

3. On apprend que Mickey est un homme pratique et pas prétentieux. Quand Pin-Pon lui parle des aventures sexuelles que Georges a dit qu’il a eu avec Éliane, Mickey répond qu’il y a beaucoup de vantards. (Pin-Pon fait remarquer pourtant que Georges n’est pas un vantard).

4. -

5. -

6. La société locale : on trouve ici dans ce passage une image très vive de la vie de la campagne, et la vie des petites villes. Par exemple, la description du petit cinéma locale : un peu de temps (30 secondes !) après la fin du film, voilà le cinéma est fermé, le public a disparu, les rues sont tranquilles et désertes. Un autre exemple : le camion de Mickey qui après le film ramène chez eux tous les adolescents de son village. C’est clair qu’il s’agit d’une communauté très petite dans cette région, et tout le monde connaît tout le monde

7. -

8. L’humour : c’est très drôle le passage où Mickey réfléchit. Quand Mickey réfléchit, il paraît qu’il se concentre très fort avec beaucoup de rides, et on est certain qu’il va découvrir quelque nouvelle formule scientifique très difficile. Mais finalement quand il parle enfin, il dit quelque chose d’insignifiant.

dimanche 4 juillet 2010

L'été meurtrier pp. 11-24

Maintenant j’ai lu les premières 24 pages de “L’été meurtrier” par Sébastien Japrisot. Qu’est-ce que j’y pense ?

1. Le contenu et le style de l’auteur : il y a beaucoup de bonnes anecdotes qui montrent les personnalités des personnages. L’auteur mélange le passé et le présent pour nous expliquer l’histoire des personnages et leurs origines. Le style de la narration est merveilleusement coulant – l’auteur glisse facilement d’un paragraphe à l’autre, d’un sujet à l’autre : c’est-à-dire il y a toujours un lien logique d’un paragraphe à l’autre pour baliser le chemin pour le lecteur.

2. Les personnages : Pin-Pon (le protagoniste) est conciliant et accommodant (par exemple il aime Eva Braun, la mère impopulaire d’Éliane), mais on voit un manque d’assurance – il a un peu de honte par rapport à son origine italienne, son nom et prénom, son vrai nom et son surnom, son métier de pompier etcetera. Il a une relation très proche avec ses 2 frères : il dit qu’il ne sait parler qu’à eux. Côté ses hobbies, c’est un jeune homme typique, il a un engouement fou pour sa vieille voiture, sa Delahaye, qui ne marche pas bien.

3. Mickey, le frère cadet de Pin-Pon est passionné, un chauffeur fou, joueur de football, qui est talentueux mais un peu violent et instable, mais ce n’est pas un personnage compliqué. Il s’entend bien avec Éliane (c’est-à-dire avec « l’animal », comme l’appelle sa mère).

4. Bou-Bou a un tempérament calme, il ne se fâche pas, il est très sensible (il pleure quand Pin-Pon le gronde/réprimande/dispute) ; il est intelligent, il a intégré le collège local, et l’année prochaine il quittera la région pour continuer ses études. Peut-être il est destiné à un grand avenir, je ne sais pas. Il a une perspicacité/intuition par rapport à la nature humaine – il semble bien comprendre Éliane à quelque niveau, par exemple.

5. Éliane est complètement sûre d’elle, elle est pleine d’assurance. Elle sait qu’elle est belle, elle sait que tous les garçons la désirent. Elle a un esprit indépendant. Elle se fiche de ce que pensent les autres. Sa façon de parler est particulière – laconique, avec beaucoup de sentiments sous-entendus. Pour la plupart, elle parle de ses besoins : elle a faim, elle a soif, elle a froid etc.

6. La société locale : très unie, avec un degré d’hostilité ou médisance par rapport aux étrangers, par exemple la mère allemande d’Éliane. Les habitants locales ont tendance à se moquer des activités prétentieuses – par exemple les efforts de Pin-Pon pour réparer sa vieille voiture, la Delahaye

7. La famille de Pin-Pon aussi est très unie. Les frères ont une relation très proche, et chaque jour Mickey conduit Bou-Bou à l’école et le ramène le soir. Pin-Pon dit plusieurs fois qu’il ne sait parler qu’à ses frères.

8. L’humour – il y a beaucoup d’humour dans le roman, par exemple la Delahaye et aussi le piano mécanique que le père de Pin-Pon a emporté d’Italie, et qui rouille dans la grange.